Haye Teri Rumala, Gulabi Mukhdi

Experience ‘Haye Teri Rumala,’ a beautiful Kumaoni-Garhwali song by Gopal Babu Goswami that highlights the beloved’s beauty and the nuances of romantic expression. This melody serves as a cultural bridge, showcasing the deep-rooted traditions and values of both regions while celebrating love and beauty.

In the beginning of the song, the lover praises the beauty of his beloved’s rosy face and nose ring, highlighting her enchanting beauty. He further brings her image to life by describing her charming gestures, such as the bangles on her wrists and the anklets on her feet.

In the voice of Gopal Babu Goswami, there is a unique blend of sweetness and emotions in this song, which creates a special place in the hearts of the listeners. Through this song, one can witness a beautiful fusion of love, beauty, and Kumaoni culture.

हाय तेरी रुमाला गीत

हाय तेरी रुमाला,
हाय तेरी रुमाला, गुलाबी मुखड़ी
के भली छजी रे, नाक की नथुली।
हाय तेरी रुमाला,
हाय तेरी रुमाला, गुलाबी मुखड़ी
के भली छजी रे, नाक की नथुली,
के भली छजी रे, नाक की नथुली।
हाय तेरी रुमाला।

गवें गुलोबन्दा, हाथु की धगुली,
गवें गुलोबन्दा, हाथु की धगुली।
चम चम चमकीरे, खोरे की बिंदुली,
ओ चम चम चमकीरे, खोरे की बिंदुली।

हाय तेरी रुमाला,
हाय तेरी रुमाला, गुलाबी मुखड़ी
के भली छजी रे,
नाक की नथुली।

तेरी गवें जंजीरा, नाकै की निसारा,
तेरी गवें जंजीरा, नाकै की निसारा।
हिटी छै ठसैले, पतई कमारा,
ओ हिटी छै ठसैले, पतई कमरा।

हाय तेरी रुमाला,
हाय तेरी रुमाला, गुलाबी मुखड़ी
के भली छजी रे, नाक की नथुली,
के भली छजी रे, नाक की नथुली।

See also  Story of Yamunotri

नौ पटे घघरी, अंगीया अंगड़ी,
नौ पटे घघरी, अंगीया अंगड़ी।
के भली छजी रे, रंगीली पिचोड़ी,
तेरी के भली छजी रे, रंगीली पिचोड़ी।

हाय तेरी रुमाला,
हाय तेरी रुमाला, गुलाबी मुखड़ी
के भली छजी रे, नाक की नथुली।

Haye Teri Rumala Lyrics

Haye teri rumala,
Haye teri rumala, gulabi mukhdi
ke bhali chhaji re, nak ki nathuli.
Haye teri rumala,
Haye teri rumala, gulabi mukhdi
ke bhali chhaji re, nak ki nathuli,
ke bhali chhaji re, nak ki nathuli.
Haye teri rumala.

Gaven gulobanda, haathu ki dhaguli,
gaven gulobanda, haathu ki dhaguli.
Cham cham chamkire, khore ki binduli,
o cham cham chamkire, khore ki binduli.

Haye teri rumala,
Haye teri rumala, gulabi mukhdi
ke bhali chhaji re,
nak ki nathuli.

Teri gaven zanjira, nakai ki nisara,
teri gaven zanjira, nakai ki nisara.
Hiti chai thasaili, pate kamara,
o hiti chai thasaili, pate kamra.

Haye teri rumala,
Haye teri rumala, gulabi mukhdi
ke bhali chhaji re, nak ki nathuli,
ke bhali chhaji re, nak ki nathuli.

Nau pate ghaghari, angiya angdi,
nau pate ghaghari, angiya angdi.
Ke bhali chhaji re, rangili pichodi,
teri ke bhali chhaji re, rangili pichodi.

Haye teri rumala,
Haye teri rumala, gulabi mukhdi
ke bhali chhaji re, nak ki nathuli.

In essence, “Haye Teri Rumala” stands as a timeless piece that transcends generations, beautifully encapsulating the themes of love, beauty, and cultural heritage. Through Gopal Babu Goswami’s enchanting voice, the song paints a vivid picture of a lover’s admiration for his beloved, celebrating her physical attributes and grace in a manner that resonates deeply with both Kumaoni and Garhwali traditions. The lyrical richness not only highlights the intricacies of romantic expression but also serves as a testament to the vibrant cultural tapestry of Uttarakhand.

See also  Garhwal Kingdom

As we immerse ourselves in this melodious journey, we are reminded of the profound connection between music and culture, where every note and lyric reflects the values, emotions, and stories of the people. “Haye Teri Rumala” is more than just a song; it is a celebration of love that unites hearts and evokes a sense of pride in the rich cultural legacies of Kumaon and Garhwal. Through this beautiful melody, we not only honor the artistry of Gopal Babu Goswami but also cherish the enduring spirit of our shared traditions, ensuring that the essence of love and beauty continues to inspire future generations.